Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

प्रदक्षिणांते यस्तस्य प्रणामं कुरुते नरः । नश्यंति सर्वपापानि प्रदक्षिणपदेपदे

pradakṣiṇāṃte yastasya praṇāmaṃ kurute naraḥ | naśyaṃti sarvapāpāni pradakṣiṇapadepade

Celui qui, au terme de la pradakṣiṇā, se prosterne devant Lui, voit tous ses péchés s’anéantir ; à chaque pas de cette pradakṣiṇā, les fautes sont détruites.

प्रदक्षिणा-अन्तेat the end of the circumambulation
प्रदक्षिणा-अन्ते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिणा (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रदक्षिणायाः अन्ते)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)
तस्यof him/that (of that deity)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
प्रणामम्salutation, bow
प्रणामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
नश्यन्तिperish, are destroyed
नश्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
सर्व-पापानिall sins
सर्व-पापानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः कर्मधारयः (सर्वाणि पापानि)
प्रदक्षिण-पदे-पदेat every step of the circumambulation
प्रदक्षिण-पदे-पदे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रदक्षिण (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; पदे पदे इति अव्ययप्रयोगः (locative repetition: ‘at every step’), समस्तपदम् अव्ययवत्

Pulastya

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (pradakṣiṇā-māhātmya)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims circumambulate a Śiva shrine; at the end of the circuit a devotee bows fully, hands extended; footprints along the path glow symbolically as sins fall away at each step.

P
Pradakṣiṇā
P
Praṇāma
A
Acaleśvara (context)

FAQs

Humble devotion expressed through pradakṣiṇā and praṇāma purifies the devotee, removing sin step by step.

Acaleśvara tīrtha, where circumambulation is declared especially purifying.

Perform pradakṣiṇā and offer praṇāma at its completion (and the act is praised as purifying at every step).