Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

कन्यागते रवौ तत्र यः श्राद्धं कुरुते नरः । गयाशीर्षसमं तस्य पुण्यमाहुर्महर्षयः

kanyāgate ravau tatra yaḥ śrāddhaṃ kurute naraḥ | gayāśīrṣasamaṃ tasya puṇyamāhurmaharṣayaḥ

Lorsque le Soleil entre en Kanyā (la Vierge), quiconque y accomplit le śrāddha, les grands sages déclarent que son mérite égale celui de Gayāśīrṣa.

कन्यागतेwhen (the sun) has entered Virgo
कन्यागते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकन्या (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त, √गम् धातु)
Formसप्तमी-तत्पुरुषः; 'कन्यायां गते' इति; गत-शब्दः (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे सप्तमी एकवचन-समासपदत्वेन; अर्थः—कन्याराशौ प्रविष्टे (when entered Virgo)
रवौin the Sun (when the Sun...)
रवौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
गयाशीर्षसमम्equal to (the merit of) Gayāśīrṣa
गयाशीर्षसमम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगया (प्रातिपदिक) + शीर्ष (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः; 'गयायाः शीर्षम्' (षष्ठी-तत्पुरुष) + 'सम' (उपमानवाचक); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; (puṇyam इत्यस्य विशेषणम्)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन

Narrator (reporting the sages’ declaration)

Tirtha: Jambū Tīrtha

Type: kshetra

Scene: At Jambū Tīrtha during Kanyā-saṅkrānti, a devotee performs śrāddha: offering piṇḍas and water to pitṛs; the Sun’s transition is symbolized; sages affirm Gayāśīrṣa-equivalent merit.

R
Ravi (Sun)
K
Kanyā (Virgo)
Ś
Śrāddha
G
Gayāśīrṣa
M
maharṣayaḥ

FAQs

Right place and right time elevate ancestral rites; dharma toward the pitṛs is magnified by tīrtha and auspicious solar transit.

Jambū Tīrtha is praised as giving merit comparable to Gayāśīrṣa for śrāddha at the specified time.

Perform śrāddha at that tīrtha when the Sun is in Kanyā (Virgo); the fruit is said to equal Gayāśīrṣa.