Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

पूजयिष्यति संप्राप्ते कार्तिके पूर्णिमादिने । तोयैः फलैश्च विविधैर्गंधमाल्यानुलेपनैः

pūjayiṣyati saṃprāpte kārtike pūrṇimādine | toyaiḥ phalaiśca vividhairgaṃdhamālyānulepanaiḥ

Lorsque vient le jour de pleine lune de Kārttika, qu’il adore cette marque sacrée avec de l’eau, des fruits variés, ainsi que des parfums, des guirlandes et des onguents.

पूजयिष्यतिwill worship
पूजयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formलृट्-लकारः (भविष्यत्), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम् (simple future, 3rd singular)
संप्राप्तेwhen (it) has arrived
संप्राप्ते:
Adhikarana (Time-locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsam-pra-√āp (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त), नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘काले’ इत्यध्याहारः—सप्तमी-सम्बन्धे (when (it) has arrived)
कार्तिकेin Kārtika (month)
कार्तिके:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (काल-अधिकरण), एकवचनम् (in (the month of) Kārtika)
पूर्णिमा-दिनेon the full-moon day
पूर्णिमा-दिने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrṇimā-dina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (काल-अधिकरण), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (पूर्णिमायाः दिनम्)
तोयैःwith water
तोयैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), बहुवचनम् (instrumental plural)
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), बहुवचनम् (instrumental plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्ययम् (and)
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (agreeing with following instrumentals)
गन्ध-माल्य-अनुलेपनैःwith perfumes, garlands, and unguents
गन्ध-माल्य-अनुलेपनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgandha + mālya + anulepana (प्रातिपदिक-त्रय)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (गन्धैः च माल्यैः च अनुलेपनैः च)

Brahmā

Tirtha: Pitāmaha-pada (Brahmā’s Footprint) at Arbuda

Type: kshetra

Scene: A moonlit Kārttika Pūrṇimā at a hill-shrine: devotees approach a stone footprint-mark on a pedestal, pouring water, placing fruits, adorning it with fragrant paste and garlands; lamps and incense glow in the cool night.

B
Brahmā
K
Kārttika Pūrṇimā
M
Mahāpada (implied)

FAQs

Seasonal sacred time (Kārttika Pūrṇimā) amplifies tīrtha-worship; devotion expressed through simple offerings is honored.

The worship is directed to the same ‘padam/mahāpada’ established by Brahmā in the Arbuda setting.

Perform pūjā on Kārttika Pūrṇimā with water, fruits, fragrances, garlands, and unguents.