कस्यचित्त्वथ कालस्य तीर्थयात्रानुषंगतः । यातोऽसौ नृपतिश्चैव ह्यर्बुदे निर्मलोदकम्
kasyacittvatha kālasya tīrthayātrānuṣaṃgataḥ | yāto'sau nṛpatiścaiva hyarbude nirmalodakam
Après quelque temps, poursuivant son pèlerinage vers les tīrtha, ce roi parvint à Arbuda, au tīrtha des eaux pures nommé Nirmalodaka.
Pulastya (continuing narration)
Tirtha: Nirmalodaka (at Arbuda)
Type: kund
Scene: A king with attendants approaches the Arbuda landscape; a clear, still reservoir labeled Nirmalodaka glints amid rocky hills and sacred trees; pilgrims and sages mark the tīrtha boundary.
Sacred travel culminates in encountering specific tīrthas whose purity is both physical (waters) and karmic (merit).
Arbuda’s Nirmalodaka tīrtha (the “pure-water” sacred bathing place).
Implicitly, tīrtha visitation for snāna; the explicit bathing act appears in the next verse.