Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

ततस्तेजोमयी कन्या तत्र जाता स्वरूपिणी । शक्तिरूपा महाकाया दिव्यलक्षणलक्षिता

tatastejomayī kanyā tatra jātā svarūpiṇī | śaktirūpā mahākāyā divyalakṣaṇalakṣitā

Alors surgit là une jeune fille faite de pure splendeur, manifestée en sa forme véritable : incarnation de Śakti, d’une stature immense, marquée de signes divins.

ततःthen
ततः:
Discourse marker (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
तेजोमयीmade of radiance
तेजोमयी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतेजस् + मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः (तेजसा मयी = consisting of radiance)
कन्याa maiden/girl
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
जाताwas born/arose
जाता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जाता (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (was born/arose)
स्वरूपिणीin her true form
स्वरूपिणी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (having her own form)
शक्तिरूपाhaving the form of Śakti
शक्तिरूपा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशक्ति + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; कर्मधारयः (शक्तिः एव रूपम् यस्याः)
महाकायाgreat-bodied
महाकाया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + काय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; कर्मधारयः (महान् कायः यस्याः)
दिव्यलक्षणलक्षिताmarked by divine characteristics
दिव्यलक्षणलक्षिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य + लक्षण + लक्षित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘लक्षित’; समासः—तत्पुरुषः (दिव्यैः लक्षणैः लक्षिता)

Narrator (contextual Purāṇic narrator addressing a king; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Arbuda-kṣetra (Devī-prādurbhāva-sthāna)

Type: kshetra

Listener: King (addressed as nṛpa)

Scene: From the glowing maṇḍala rises a towering maiden of pure light, her body formed of golden radiance, bearing auspicious divine marks; the surrounding devas recoil in wonder and fold hands in devotion.

Ś
Śakti (as a manifested maiden)

FAQs

Divinity can manifest tangibly when spiritual energies are ritually harmonized and purified.

The Arbuda-khaṇḍa milieu (Arbuda sacred region) frames the Goddess’s manifestation.

The verse implies a prior maṇḍala-and-mantra rite culminating in a Śakti manifestation, though it does not prescribe steps here.