Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 173

अग्निरुवाच । अत्रागत्य शुचिः श्राद्धं यः करिष्यति मानवः । आत्मवित्तानुसारेण तस्य यज्ञफलं भवेत्

agniruvāca | atrāgatya śuciḥ śrāddhaṃ yaḥ kariṣyati mānavaḥ | ātmavittānusāreṇa tasya yajñaphalaṃ bhavet

Agni dit : Quiconque vient ici purifié et accomplit le śrāddha selon ses moyens recevra le fruit d’un sacrifice (yajña).

अग्निःAgni
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-गम् (धातु) → आगत्य (कृदन्त, ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त-अव्यय (absolutive/gerund): having come
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
करिष्यतिwill perform
करिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
मानवःa man
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
आत्मवित्तानुसारेणaccording to one’s own means
आत्मवित्तानुसारेण:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + वित्त (प्रातिपदिक) + अनुसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुष-समासः; क्रियाविशेषणभावे (instrumental of manner): according to one’s own means/wealth
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन
यज्ञफलम्fruit of a sacrifice
यज्ञफलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (यज्ञस्य फलम्)
भवेत्would be / becomes
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Agni

Tirtha: Arbuda-tīrtha (as framed in Arbudakhaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: Agni as a radiant deity-speaker near a tīrtha, while a pilgrim—freshly bathed—offers śrāddha: kuśa grass, piṇḍas, water libations, and respectful feeding; the atmosphere is orderly and luminous.

A
Agni
Ś
Śrāddha
Y
Yajña

FAQs

Dharma is accessible: even modest śrāddha, done sincerely and within one’s means at a holy place, yields great spiritual fruit.

The Arbuda-kṣetra tīrtha/āśrama described in Prabhāsa Khaṇḍa, Arbuda Khaṇḍa, Adhyāya 36.

Arrive purified (śuci), then perform śrāddha in proportion to one’s resources (ātma-vitta-anusāreṇa).