यंयं काममभिध्यायन्यजेच्चेदं समाहितः । तत्तदाप्नोति नूनं च गणनाथप्रसादतः
yaṃyaṃ kāmamabhidhyāyanyajeccedaṃ samāhitaḥ | tattadāpnoti nūnaṃ ca gaṇanāthaprasādataḥ
Quel que soit le désir qu’un homme médite, s’il accomplit ce culte avec une attention inébranlable, il obtient assurément ce but même, par la grâce de Gaṇanātha, Seigneur des Gaṇas.
Unspecified (contextually the narrator completing the phalaśruti of Vināyaka worship)
Tirtha: Gaṇanātha/Vināyaka (māhātmya-unit)
Listener: nṛpaśreṣṭha
Scene: A devotee performs Gaṇanātha worship with unwavering attention; above, Siddhi and Buddhi stand as personified blessings; the devotee’s envisioned goal appears as a subtle vignette, signifying attainment by grace.
Purāṇic devotion emphasizes intention plus focused worship; when aligned with Gaṇanātha’s grace, aims become attainable as iṣṭa-siddhi.
The promise is situated within the Arbuda-khaṇḍa’s sacred landscape (Arbuda/Mount Abu region) in the Prabhāsa-khaṇḍa.
Perform “this worship/observance” (idam yajanam/upāsanā) with a composed mind while contemplating one’s intended goal.