पनसैश्चंपकैराम्रैः प्रियंगुबिल्वदाडिमैः । नानापक्षिसमायुक्तो देवगन्धर्वसेवितः
panasaiścaṃpakairāmraiḥ priyaṃgubilvadāḍimaiḥ | nānāpakṣisamāyukto devagandharvasevitaḥ
Il était orné d’arbres à jacquier, de campakas, de manguiers, de priyangu, de bilvas et de grenadiers ; rempli d’oiseaux de toutes sortes, et fréquenté par les devas et les gandharvas.
Narratorial voice (contextual Purāṇic narration following Sūta’s frame)
Tirtha: Vasiṣṭhāśrama-vana at Arbuda
Type: kshetra
Scene: A lush hermitage orchard: jackfruit, campaka blossoms, mangoes, priyangu, bilva, pomegranates; birds fill the canopy; devas and gandharvas subtly appear as luminous attendants.
A sanctified place harmonizes nature and the divine: sacred groves become signs of spiritual presence and purity.
The Arbuda āśrama-region established by Vasiṣṭha, depicted as a divinely frequented sacred grove.
None; it is a māhātmya-style description of the holy environment surrounding the āśrama/tīrtha.