Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 106

येऽत्र श्राद्धं करिष्यंति मानवाः सुसमाहिताः । सर्वदानफलं तेषां भुक्तिमुक्ती महात्मनाम्

ye'tra śrāddhaṃ kariṣyaṃti mānavāḥ susamāhitāḥ | sarvadānaphalaṃ teṣāṃ bhuktimuktī mahātmanām

Ceux qui, l’esprit recueilli, accompliront ici le śrāddha—ces grandes âmes obtiendront le fruit de tous les dons, avec la jouissance en ce monde et la délivrance (mokṣa).

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), सर्वनाम
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
करिष्यन्तिwill perform
करिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
मानवाःpeople
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
सुसमाहिताःwell-composed, attentive
सुसमाहिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु- (उपसर्ग) + समाहित (सम्-आ-√धा, क्त-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) विशेषण
सर्वदानफलम्the fruit of all gifts
सर्वदानफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural), सर्वनाम
भुक्तिमुक्तीenjoyment and liberation
भुक्तिमुक्ती:
Karma (Result/कर्म-फल)
TypeNoun
Rootभुक्ति (प्रातिपदिक) + मुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), द्विवचन (Dual)
महात्मनाम्of great-souled (persons)
महात्मनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)

Dharma

Tirtha: Kapilā-tīrtha

Type: kund

Listener: Pilgrims/householders (mānavāḥ) and Kapilā (contextual)

Scene: Focused śrāddha at the reservoir’s bank: a householder sits on kuśa grass, offers piṇḍa and water, feeds brāhmaṇas; the atmosphere is solemn and compassionate, oriented to ancestors and liberation.

D
Dharma
K
Kapilā-tīrtha
Ś
Śrāddha

FAQs

Honoring ancestors at a sanctified tīrtha integrates social duty with spiritual ascent, yielding both prosperity and liberation.

Kapilā-tīrtha, where śrāddha is said to bestow exceptional results.

Śrāddha performed with focused mind (su-samāhita) at this tīrtha, granting sarva-dāna-phala and bhukti-mukti.