त्रिकालं कुरुते स्नानं गायत्रीजपमुत्तमम् । तेनासौ गतपापोऽभूद्दिव्यदर्शी च भूमिप
trikālaṃ kurute snānaṃ gāyatrījapamuttamam | tenāsau gatapāpo'bhūddivyadarśī ca bhūmipa
Ô roi, il se baignait trois fois par jour et accomplissait l’excellent japa de la Gāyatrī. Par cela, il fut purifié de ses fautes et obtint la vision divine.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking in Purāṇic narration (deduced)
Tirtha: Arbuda-nirjhara (tapas-snānīya tīrtha)
Type: kund
Listener: bhūmipa (king)
Scene: An ascetic at a clear mountain stream performs tri-kāla bathing; seated on a rock, he recites Gāyatrī with a japa-mālā, aura subtly brightening to indicate divine sight.
Regular discipline—purifying bath and mantra-japa—burns sin and refines perception into divya-darśana (spiritual vision).
The practice occurs on Arbuda at a sacred stream, within the Piṇḍāraka-related narrative of Prabhāsa Khaṇḍa.
Trikāla snāna (bathing thrice daily) and Gāyatrī-mantra japa.