पिण्डोदक उवाच । प्रसादात्तव वै वाणि सर्वज्ञत्वं ममेप्सितम् । एतत्तीर्थं तु मन्नाम्ना ख्यातिं यातु शुचिस्मिते
piṇḍodaka uvāca | prasādāttava vai vāṇi sarvajñatvaṃ mamepsitam | etattīrthaṃ tu mannāmnā khyātiṃ yātu śucismite
Piṇḍodaka dit : «Par ta grâce, ô Vāṇī, déesse de la Parole, j’aspire à l’omniscience. Et que ce tīrtha sacré devienne célèbre sous mon nom, ô toi au sourire pur.»
Piṇḍodaka
Tirtha: Piṇḍodaka-tīrtha (as requested)
Type: kund/ghat
Scene: Piṇḍodaka, now hopeful, petitions Sarasvatī for omniscience and asks that the tīrtha be known by his name; Sarasvatī stands radiant, veena in hand, blessing gesture raised.
Knowledge is sought as a divine gift, and sacred geography is sanctified through the meeting of deity’s grace and devotee’s aspiration.
A tīrtha in the Arbuda region that Piṇḍodaka requests to be famed by his own name (an eponymous tīrtha).
No explicit rite here; it is the formal request for a boon and for the tīrtha’s naming/fame.