अथ गत्वा पुनः सर्वा दक्षमूचुः सुदुःखिताः । न कृतं तव वाक्यं वै चंद्रेणैव दुरात्मना
atha gatvā punaḥ sarvā dakṣamūcuḥ suduḥkhitāḥ | na kṛtaṃ tava vākyaṃ vai caṃdreṇaiva durātmanā
Alors toutes, accablées de douleur, retournèrent auprès de Dakṣa et dirent : «En vérité, Candra, à l’esprit mauvais, n’a pas exécuté ta parole».
Dakṣa’s daughters (the Nakṣatras)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: All the daughters, distressed, approach Dakṣa again and accuse Candra of not following the instruction; a collective petition scene.
Dharma includes accountability—when counsel is ignored, the harmed may legitimately seek redress.
No specific sacred place is referenced in this verse.
None.