तं तथा दुःखितं दृष्ट्वा सक्लेशं गुरुकार्यतः । वज्रमारोपयामास दण्डांते पाकशासनः
taṃ tathā duḥkhitaṃ dṛṣṭvā sakleśaṃ gurukāryataḥ | vajramāropayāmāsa daṇḍāṃte pākaśāsanaḥ
Le voyant ainsi affligé et peinant pour l’œuvre de son maître, Pākaśāsana (Indra) posa le Vajra à l’extrémité de son bâton.
Narrator (contextual; later marked as Vasiṣṭha in this adhyāya)
Tirtha: Arbuda-kṣetra (anugraha-sthala motif)
Type: kshetra
Scene: Indra, radiant and kingly, appears unseen or partially seen, placing a blazing vajra upon the tip of Uttaṅka’s wooden staff; the staff’s end shines like lightning in the cave’s gloom.
When service to the guru is sincere, divine support arises to remove obstacles and empower righteous effort.
No tīrtha is explicitly praised in this verse; it highlights divine intervention within the Arbuda-khaṇḍa narrative frame.
None; the verse describes Indra’s bestowal of power (vajra) for completing the task.