पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ देवं सिद्धेश्वरं परम् । सिद्धिदं प्राणिनां सम्यक्सिद्धेन स्थापितं पुरा
pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha devaṃ siddheśvaraṃ param | siddhidaṃ prāṇināṃ samyaksiddhena sthāpitaṃ purā
Pulastya dit : Alors, ô meilleur des rois, rends-toi auprès du Seigneur suprême Siddheśvara. Il accorde les siddhi aux êtres vivants, car jadis un Siddha l’y établit selon la juste règle.
Pulastya
Tirtha: Siddheśvara
Type: temple
Listener: King (nṛpaśreṣṭha)
Scene: Pulastya guides the king toward a forest-temple of Siddheśvara; a radiant liṅga stands in the sanctum, with siddhas subtly present as ethereal witnesses.
Pilgrimage and devotion to Siddheśvara are praised as powerful means for attaining siddhi and divine grace.
Siddheśvara (a Śiva-liṅga shrine) within the Arbuda Khaṇḍa’s sacred geography.
To go (gacchet) on pilgrimage to Siddheśvara and approach the deity established by a Siddha, implying darśana and worship at the liṅga.