Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 61

हृषीकेशस्य यो भक्त्या करिष्यत्यनुलेपनम् । स यास्यति परं स्थानं जरामरणवर्जितम्

hṛṣīkeśasya yo bhaktyā kariṣyatyanulepanam | sa yāsyati paraṃ sthānaṃ jarāmaraṇavarjitam

Quiconque, avec dévotion, accomplit pour Hṛṣīkeśa l’anulepana (onction parfumée) ira au séjour suprême, exempt de vieillesse et de mort.

hṛṣīkeśasyaof Hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothṛṣīkeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
kariṣyatiwill do
kariṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), प्रथमपुरुष, एकवचन
anulepanamanointing (smearing)
anulepanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanulepana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
yāsyatiwill go
yāsyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), प्रथमपुरुष, एकवचन
paramsupreme
param:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (sthānam)
sthānamabode
sthānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
jarā-maraṇa-varjitamfree from old age and death
jarā-maraṇa-varjitam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootjarā + maraṇa + varjita (प्रातिपदिक); समास
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (jarayā maraṇena ca varjitam) विशेषणम् (sthānam)

Narrator/Ṛṣi addressing the King (contextual speaker within Arbuda Khaṇḍa)

Tirtha: Hṛṣīkeśa

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king)

Scene: A devotee gently anoints Hṛṣīkeśa’s icon with sandal paste; attendants hold vessels of water and fragrant oils; the deity’s form gleams, suggesting transcendence beyond aging and death.

H
Hṛṣīkeśa

FAQs

Devotional service (sevā) to the deity is elevated as a direct cause of attaining a deathless, ageless state.

The Hṛṣīkeśa worship-setting in Arbuda Khaṇḍa, where such service is said to bear mokṣa-fruit.

Anulepana: reverential anointing/smearing of the deity with unguents as an act of bhakti.