मुनय ऊचुः । अवश्यं यदि दातव्यो वरोऽस्माकं महेश्वर । एकं कोटिमयं लिंगं क्रियतां वृषभध्वज
munaya ūcuḥ | avaśyaṃ yadi dātavyo varo'smākaṃ maheśvara | ekaṃ koṭimayaṃ liṃgaṃ kriyatāṃ vṛṣabhadhvaja
Les sages dirent : «Si une grâce doit assurément nous être accordée, ô Maheśvara, alors, ô Seigneur au drapeau du Taureau, qu’un unique liṅga soit établi, égal à un crore de liṅgas.»
Ṛṣis (assembled sages)
Tirtha: Koṭiliṅga (requested)
Type: temple
Listener: Śrī Mahādeva (Vṛṣabhadhvaja)
Scene: The sages request a wondrous single liṅga whose potency equals a crore of liṅgas; Śiva listens, bull-banner visible, suggesting assent to a grand consecration.
Devotees seek a lasting sacred form (liṅga) that concentrates vast merit for the welfare of many.
The place in Arbuda where the sages request establishment of a Koṭimaya (Koṭiliṅga) liṅga.
The request implies pratimā/liṅga-pratiṣṭhā (establishment of a sacred emblem), though details are not given in this verse.