फलाकांक्षाप्रवृत्तानि जपयज्ञतपांसि च । सत्यानृतान्वितो लोको द्वापरे सुरसत्तम
phalākāṃkṣāpravṛttāni japayajñatapāṃsi ca | satyānṛtānvito loko dvāpare surasattama
Dans Dvāpara, le japa, le sacrifice et l’austérité sont accomplis dans l’attente d’un fruit ; ô le meilleur des dieux, le monde est mêlé de vérité et de mensonge.
Skanda (deduced; exact speaker not stated in snippet)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: surasattama (addressed deity; likely a divine interlocutor in the frame)
Scene: A didactic yuga-panel: ascetics chanting japa, priests conducting yajña, and tapasvins in austerity—yet subtle visual cues of desire (offerings, rewards, royal patronage) and a background crowd showing mixed truth and falsehood.
Practice can be weakened by fruit-seeking; purity of intention matters as much as the act.
No particular tīrtha is named; the verse offers a yuga-wise ethical diagnosis.
Japa, yajña, and tapas are mentioned, with a caution that they are often performed for desired results in Dvāpara.