Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

कानि तीर्थानि मुख्यानि ह्यर्बुदे संति पर्वते । सर्वं विस्तरतो ब्रूहि परं कौतूहलं हि नः

kāni tīrthāni mukhyāni hyarbude saṃti parvate | sarvaṃ vistarato brūhi paraṃ kautūhalaṃ hi naḥ

«Quels sont les tīrtha principaux que l’on trouve sur le mont Arbuda ? Dis-nous tout en détail, car notre désir de savoir est immense.»

कानिwhich (ones)
कानि:
Vishaya (Topic/विषय)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन (plural); प्रश्नवाचक
तीर्थानिtirthas, sacred places
तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन (plural)
मुख्यानिprincipal, chief
मुख्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन (plural); विशेषण
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), निपात (emphatic particle)
अर्बुदेin/at Arbuda
अर्बुदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्बुद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular)
सन्तिare, exist
सन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
पर्वतेon the mountain
पर्वते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (singular)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
विस्तरतःin detail
विस्तरतः:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), तसिल्-प्रत्ययान्त (adverbial in -tas), क्रियाविशेषण
ब्रूहिtell (you)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular)
परम्great, intense
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular); विशेषण
कौतूहलम्curiosity
कौतूहलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकौतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), निपात (emphatic particle)
नःof us, our
नः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th) बहुवचन (plural) / वैकल्पिकं दत्तिः (enclitic 'naḥ' = of us/for us)

Ṛṣis

Tirtha: Arbuda tīrtha-s (chief sites to be enumerated)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis / dvija-śreṣṭhas (assembly of sages)

Scene: A circle of attentive sages asks the narrator to reveal the chief sacred fords and shrines on the wooded, rocky heights of Arbuda; the mountain looms in the background like a pilgrimage mandala.

Ṛṣis
A
Arbuda

FAQs

Pilgrimage is guided by knowing the chief tīrthas and their specific merits, not by vague devotion alone.

Mount Arbuda as a tīrtha-cluster containing multiple principal sacred spots.

None directly; the verse requests a detailed enumeration of tīrthas (implying yātrā guidance).