नोवाच किंचिद्दुर्मेधावचो मानुपुरःसरम् । नाह्वानं नासनं तस्य न विसर्जनमेव च
novāca kiṃciddurmedhāvaco mānupuraḥsaram | nāhvānaṃ nāsanaṃ tasya na visarjanameva ca
Mais l'insensé ne dit rien, aucune parole courtoise de bienvenue. Il ne l'invita pas, ne lui offrit pas de siège, ni même ne prit congé convenablement.
Lomāśa
Tirtha: Kedāra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Bṛhaspati stands waiting; devas look uneasy; Indra remains seated, silent and inattentive—no invitation, no seat offered; tension replaces festivity.
Neglecting the guru and basic dharmic etiquette is a grave fault that leads to decline, even for the powerful.
None; the focus is ethical instruction through mythic narrative.
No formal ritual is given, but dharmic conduct is implied: welcome (āhvāna), offering a seat (āsana), and respectful send-off (visarjana).