एते हि राक्षसाः श्रेष्ठा शिवार्चनरताः सदा । लिंगमभ्यर्च्य च सदा सिद्धिं प्राप्ताः पुरा तु ते
ete hi rākṣasāḥ śreṣṭhā śivārcanaratāḥ sadā | liṃgamabhyarcya ca sadā siddhiṃ prāptāḥ purā tu te
Car ceux-là étaient les plus éminents parmi les Rākṣasa, toujours voués à l’adoration de Śiva. Ayant sans cesse honoré le Liṅga, ils obtinrent jadis la siddhi, l’accomplissement spirituel.
Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-context deduction
Tirtha: Kedāra-liṅga (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: Rākṣasa leaders, now softened by devotion, circle a liṅga with offerings; a subtle aura indicates ‘siddhi’—light rising from the liṅga into their crowns.
Steady liṅga-worship (śivārcana) yields siddhi; devotion, when continuous, transforms even the most formidable into accomplished worshippers.
Kedāra’s Śaiva sphere, where liṅga-worship is upheld as a source of spiritual attainment.
Regular worship of the Śiva-liṅga (liṅgam abhyarcya sadā) is the implied sādhana.