Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 191

एको नंदी महाकालो द्वावेतौ शिववल्लभौ । ऊचतुस्तौ मुदायुक्तावेक एव सदाशिवः

eko naṃdī mahākālo dvāvetau śivavallabhau | ūcatustau mudāyuktāveka eva sadāśivaḥ

L’un (devint) Nandī, l’autre Mahākāla : tous deux, bien-aimés de Śiva. Emplis de joie, ils proclamèrent : «En vérité, Sadāśiva est l’Unique».

ekaḥone
ekaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
nandīNandin
nandī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnandī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
mahākālaḥMahākāla
mahākālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
dvautwo
dvau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन (Dual)
etauthese two
etau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
śivavallabhaubeloved of Śiva (two)
śivavallabhau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva + vallabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (śivasya vallabhau)
ūcatuḥthey two said
ūcatuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), द्विवचन
tauthose two
tau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
mudāyuktaujoined with joy; joyful
mudāyuktau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmudā + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; तृतीया-तत्पुरुष (mudayā yuktau)
ekaḥone
ekaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
sadāśivaḥSadāśiva
sadāśivaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsadā + śiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sūta narrating; within the verse the two newly appointed attendants speak

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/brāhmaṇas addressed as ‘viprāḥ/mahābhāgāḥ’

Scene: At the threshold of Śaṅkara’s abode/temple-gate in Kedāra, Nandī and Mahākāla appear as two radiant guardians, joyfully proclaiming the oneness of Sadāśiva.

N
Nandī
M
Mahākāla
Ś
Śiva
S
Sadāśiva

FAQs

All forms and roles serve the One Sadāśiva; devotion culminates in recognizing Śiva’s singular supreme reality.

Kedāra-kṣetra, where Śiva’s attendants and sacred guardianship are celebrated.

None; the verse conveys theological affirmation and the sanctity of service.