केचिद्द्विधाकृताः खङ्गैर्मुद्गरैश्चापि पोथिताः । परश्वधैः खंडशश्च कृताः केचिद्रणाजिरे
keciddvidhākṛtāḥ khaṅgairmudgaraiścāpi pothitāḥ | paraśvadhaiḥ khaṃḍaśaśca kṛtāḥ kecidraṇājire
Les uns furent fendus en deux par les épées; d’autres furent broyés par les massues. D’autres encore furent taillés en morceaux par les haches sur le champ de bataille.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A chaotic battlefield: warriors struck by swords, maces, and axes; bodies falling, dust and weapon-flash filling the air; the scene is descriptive rather than heroic triumph.
The verse underscores the terrifying cost of conflict, urging reverence for dharma that prevents chaos from overtaking the worlds.
No specific tīrtha is praised in this verse; it is part of the Kedārakhaṇḍa narrative frame.
None.