Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

शिवोवाच । पतिमन्वेषयिष्यामि सर्वज्ञं सकलार्थदम् । स्वतंत्रं निर्विकारं च जगतामीश्वरं वरम्

śivovāca | patimanveṣayiṣyāmi sarvajñaṃ sakalārthadam | svataṃtraṃ nirvikāraṃ ca jagatāmīśvaraṃ varam

Śiva dit : «Je chercherai un époux : l’Omniscient, dispensateur de tous les buts, souverain, immuable, le Seigneur excellent des mondes».

शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; Perfect 3rd sg
पतिम्husband
पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
अन्वेषयिष्यामिI will seek
अन्वेषयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-इष्/एष् (धातु: अन्वेष्)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/Future), उत्तम-पुरुष, एकवचन; Simple future 1st sg
सर्वज्ञम्all-knowing
सर्वज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (qualifying पतिम्); समासः तत्पुरुष (सर्वं जानाति)
सकलार्थदम्giver of all aims/boons
सकलार्थदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसकल + अर्थ + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (qualifying पतिम्); समासः तत्पुरुष (सकलान् अर्थान् ददाति)
स्वतंत्रम्independent
स्वतंत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व + तन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (qualifying पतिम्)
निर्विकारम्unchanging
निर्विकारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनिर् + विकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (qualifying पतिम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय; conjunction
जगताम्of the worlds
जगताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (apposition to पतिम्)
वरम्excellent, best
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (qualifying पतिम्/ईश्वरम्)

Śiva (as labeled in the provided text)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Girijā (implied by narrative), and/or Śabarī as witness depending on immediate context

Scene: Śiva speaking with a playful yet profound tone, as if declaring an ‘ideal spouse’ who is in fact himself; the scene can be staged as guru-like proclamation with cosmic symbolism—halo, universe motif, stillness.

Ś
Śiva
Ī
Īśvara

FAQs

The ‘ideal’ sought is the Supreme Lord—omniscient, free, and unchanging—pointing to God as the ultimate refuge and goal.

No specific tīrtha is named; the theological description occurs within Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative frame.

None.