शिवोवाच । पतिमन्वेषयिष्यामि सर्वज्ञं सकलार्थदम् । स्वतंत्रं निर्विकारं च जगतामीश्वरं वरम्
śivovāca | patimanveṣayiṣyāmi sarvajñaṃ sakalārthadam | svataṃtraṃ nirvikāraṃ ca jagatāmīśvaraṃ varam
Śiva dit : «Je chercherai un époux : l’Omniscient, dispensateur de tous les buts, souverain, immuable, le Seigneur excellent des mondes».
Śiva (as labeled in the provided text)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Girijā (implied by narrative), and/or Śabarī as witness depending on immediate context
Scene: Śiva speaking with a playful yet profound tone, as if declaring an ‘ideal spouse’ who is in fact himself; the scene can be staged as guru-like proclamation with cosmic symbolism—halo, universe motif, stillness.
The ‘ideal’ sought is the Supreme Lord—omniscient, free, and unchanging—pointing to God as the ultimate refuge and goal.
No specific tīrtha is named; the theological description occurs within Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative frame.
None.