मया लब्धप्रतिष्ठोऽयं जातो नास्त्यत्र संशयः
mayā labdhapratiṣṭho'yaṃ jāto nāstyatra saṃśayaḥ
«C’est par moi qu’il a obtenu sa dignité et son rang ; là-dessus, il n’y a aucun doute.»
Pārvatī
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Pārvatī delivers a short, decisive statement—chin slightly raised, eyes steady—asserting Śiva’s standing came through her; the court of divinities feels momentarily still.
The verse portrays the voice of self-assertion, which later gets balanced by a deeper Purāṇic teaching on Śiva’s innate sovereignty.
None directly; the setting remains Kedārakhaṇḍa.
None.