Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 42

चत्वारिंशत्फणाः केऽपि पंचाशत्कं च षष्टिकम् । सप्ततिश्चाप्यशीतिश्च नवतिश्च तथैव च

catvāriṃśatphaṇāḥ ke'pi paṃcāśatkaṃ ca ṣaṣṭikam | saptatiścāpyaśītiśca navatiśca tathaiva ca

Les uns avaient quarante capuchons; d’autres cinquante et soixante; certains soixante-dix, d’autres quatre-vingts, et d’autres encore quatre-vingt-dix.

चत्वारिंशत्फणाः(those) with forty hoods
चत्वारिंशत्फणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचत्वारिंशत् (संख्याशब्द-प्रातिपदिक) + फणा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (चत्वारिंशत् फणाः = ‘having forty hoods’)
केsome
के:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (indef./interrog.)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle; ‘also/even’)
पञ्चाशत्कम्a set of fifty
पञ्चाशत्कम्:
Karma/Predicate-Nominative (object/complement)
TypeNoun
Rootपञ्चाशत् (संख्याशब्द-प्रातिपदिक) + क (प्रत्ययान्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (group of fifty)
and
:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
षष्टिकम्a set of sixty
षष्टिकम्:
Karma/Predicate-Nominative (object/complement)
TypeNoun
Rootषष्टिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सप्ततिःseventy
सप्ततिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle)
अशीतिःeighty
अशीतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअशीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
नवतिःninety
नवतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनवति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle; emphasis)
and
:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-level deduction within Māheśvarakhaṇḍa

Tirtha: Kedārakṣetra (Kedāra)

Type: kshetra

Scene: Colossal Nāgas with forty to ninety hoods rise like living fortifications; their hood-fans form a vast canopy, each hood tipped with a jewel, creating a starfield of protective eyes around Kedāra’s sacred center.

N
Nāga (serpents)
Ś
Śiva (implied by context)

FAQs

The immeasurable variety and grandeur of beings surrounding Śiva reflects the boundless nature of divinity and auspicious power.

Kedāra (Kedārakṣetra), within the Kedārakhaṇḍa’s sacred-geography praise.

No direct ritual is prescribed; the verse serves as devotional description supporting the māhātmya tone.