Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 121

पराङ्गमुखाश्च संजाता भृङ्गी चैव महातपाः । तथा चण्डो हि मुण्डश्च महालोमा महोदरः

parāṅgamukhāśca saṃjātā bhṛṅgī caiva mahātapāḥ | tathā caṇḍo hi muṇḍaśca mahālomā mahodaraḥ

Ils détournèrent le visage, saisis de honte, et devinrent abattus — Bhṛṅgī et d’autres grands ascètes ; de même Caṇḍa et Muṇḍa, Mahāloman et Mahodara aussi.

पराङ्गमुखाःwith faces turned away
पराङ्गमुखाः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपराङ् + मुख (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — पराङ्मुखं मुखं येषाम् ‘those whose faces turned away’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक — ‘and’
संजाताःbecame
संजाताः:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम्-जात (कृदन्त; जन्+क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘became/arose’ (predicative)
भृङ्गीBhṛṅgī
भृङ्गी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृङ्गिन्/भृङ्गी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — proper name ‘Bhṛṅgī’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक — ‘and’
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात — ‘indeed/just’
महातपाःgreat ascetics
महातपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहातपस् (प्रातिपदिक; महा+तपस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘great ascetics’
तथाlikewise
तथा:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय — ‘thus/likewise’
चण्डःCaṇḍa
चण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — proper name ‘Caṇḍa’
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात — causal/emphatic ‘indeed/for’
मुण्डःMuṇḍa
मुण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — proper name ‘Muṇḍa’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक — ‘and’
महालोमाMahālomā
महालोमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + लोमन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘one having great hair/body-hair’ (proper epithet/name)
महोदरःMahodara
महोदरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + उदर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘big-bellied one’ (proper epithet/name)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution, Māheśvarakhaṇḍa style)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: A tableau of Śiva’s attendants: Bhṛṅgī the austere, and fierce gaṇas like Caṇḍa and Muṇḍa, all turning their faces away, shoulders hunched, eyes downcast—collective shame rippling through the retinue.

B
Bhṛṅgī
C
Caṇḍa
M
Muṇḍa
M
Mahāloman
M
Mahodara
Ś
Śiva-gaṇas

FAQs

Even exalted attendants of Śiva can experience humility and withdrawal when dharma and decorum are challenged; shame becomes a catalyst for reflection.

The narrative sits within Kedārakhaṇḍa, oriented to the sanctity of Kedāra/Kedārakṣetra in the Himalayan sacred landscape.

No direct ritual is prescribed in this verse; it sets narrative context about Śiva’s gaṇas.