Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 80

पञ्चमी नागराजस्य कुमारस्य च षष्ठिका । भानोश्च सप्तमी ज्ञेया नवमी चण्डिकाप्रिया

pañcamī nāgarājasya kumārasya ca ṣaṣṭhikā | bhānośca saptamī jñeyā navamī caṇḍikāpriyā

La tithi Pañcamī appartient au Roi des Nāgas ; la tithi Ṣaṣṭhī, à Kumāra (Skanda). La tithi Saptamī doit être connue comme celle de Bhānu (le Soleil), et la tithi Navamī est chère à Caṇḍikā.

pañcamīthe fifth (tithi)
pañcamī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpañcamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तिथिनाम (tithi-name)
nāgarājasyaof the king of nāgas
nāgarājasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnāga-rāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (nāga + rāja)
kumārasyaof Kumāra (Kārttikeya)
kumārasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
ṣaṣṭhikāthe sixth (tithi)
ṣaṣṭhikā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṣaṣṭhikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तिथिनाम
bhānoḥof the Sun
bhānoḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhānu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
saptamīthe seventh (tithi)
saptamī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaptamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तिथिनाम
jñeyāis to be known
jñeyā:
Vidhi (Injunctive predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootjñā (धातु) + ya (कृत्)
Formकृदन्तः—भाव्य/विधेय (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः ‘ज्ञातव्या/विज्ञेया’ (to be known)
navamīthe ninth (tithi)
navamī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnavamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तिथिनाम
caṇḍikāpriyādear to Caṇḍikā
caṇḍikāpriyā:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaṇḍikā-priyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (caṇḍikāyāḥ priyā)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: A sage in Kedāra instructs pilgrims on a tithi-wheel, pointing to Pañcamī, Ṣaṣṭhī, Saptamī, Navamī, each with its presiding deity icon: Nāga-king, Kumāra with spear, Sūrya with lotuses, Caṇḍikā with weapons.

N
Nāgarāja
K
Kumāra (Skanda)
B
Bhānu (Sūrya)
C
Caṇḍikā
P
Pañcamī
Ṣaṣṭhī
S
Saptamī
N
Navamī

FAQs

Different divine powers are approached through different sacred days, teaching orderly devotion and time-conscious dharma.

The verse is not site-specific; it provides a devotional calendar within the Kedāra Khaṇḍa framework.

Observe deity-specific worship or vratas on Pañcamī (Nāgarāja), Ṣaṣṭhī (Kumāra), Saptamī (Sūrya), and Navamī (Caṇḍikā).