Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 78

योगानां वा व्यतीपात ऊडूनां श्रवणस्तथा । अमावास्या तिथीनां च पूर्णिमा वै तथैव च

yogānāṃ vā vyatīpāta ūḍūnāṃ śravaṇastathā | amāvāsyā tithīnāṃ ca pūrṇimā vai tathaiva ca

Parmi les yogas, Vyatīpāta est particulièrement éminent; parmi les demeures lunaires, Śravaṇa de même. Et parmi les tithi, Amāvāsyā et Pūrṇimā sont également réputées sacrées.

योगानाम्of the yogas (astronomical combinations)
योगानाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय (disjunctive)
व्यतीपातःVyatīpāta (a specific yoga)
व्यतीपातः:
Karta (Subject/item)
TypeNoun
Rootव्यतीपात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
ऊडूनाम्of the lunar mansions (nakṣatras)
ऊडूनाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootऊडु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
श्रवणःŚravaṇa (nakṣatra)
श्रवणः:
Karta (Subject/item)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya/Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण/समुच्चयार्थक अव्यय (likewise)
अमावास्याAmāvāsyā (new-moon day)
अमावास्या:
Karta (Subject/item)
TypeNoun
Rootअमावास्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तिथीनाम्of the lunar days (tithis)
तिथीनाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पूर्णिमाPūrṇimā (full-moon day)
पूर्णिमा:
Karta (Subject/item)
TypeNoun
Rootपूर्णिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/assurance)
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya/Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (likewise)
एवjust, indeed
एव:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra

Type: kshetra

Listener: Dvijas/ritual audience

Scene: A cosmic chart-like scene: the sage points to a pañcāṅga diagram showing Vyatīpāta yoga, Śravaṇa nakṣatra, and the highlighted tithis Amāvāsyā and Pūrṇimā, with Kedāra shrine beneath the sky.

V
Vyatīpāta
Ś
Śravaṇa
A
Amāvāsyā
P
Pūrṇimā

FAQs

Puranic dharma recognizes certain astronomical and lunar markers as spiritually potent for worship, charity, and purification.

No single site is named; the Kedāra Khaṇḍa context supports pilgrimage-life structured by sacred time.

It highlights especially auspicious yoga, nakṣatra, and tithis that are suitable for dāna and other religious acts.