नीराजिता तदा देवैः पार्वती शंभुना सह । कुमारेण सहैवाथ शोममाना तदा सती
nīrājitā tadā devaiḥ pārvatī śaṃbhunā saha | kumāreṇa sahaivātha śomamānā tadā satī
Alors Pārvatī—avec Śambhu et aussi avec Kumāra—fut honorée par les dieux par le nīrājana, rite propice où l’on fait ondoyer les lumières. Et la noble Satī resplendit.
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages in Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Devas perform nīrājana before Pārvatī seated with Śiva and child Kumāra; multiple lamps create concentric halos; the trio shines as the focal axis amid incense and flower garlands.
Divinity is approached through auspicious worship—honoring Śiva, Devī, and Skanda together affirms wholeness of dharma and grace.
The verse occurs in the Kedārakhaṇḍa, aligning the worshipful atmosphere with Kedāra’s Śaiva sacred geography.
Nīrājana (ārati)—the auspicious waving of lights as an act of reverential honoring.