यथा सिंहो मदोन्मत्तो हंतुकामस्तथैव च । कुमारस्तारकं दैत्यमाजघान प्रतापवान्
yathā siṃho madonmatto haṃtukāmastathaiva ca | kumārastārakaṃ daityamājaghāna pratāpavān
Tel un lion ivre d’ardeur, avide de tuer, ainsi le puissant et vaillant Kumāra frappa le daitya Tāraka avec éclat.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Kumāra, eyes blazing, advances like an intoxicated lion and delivers a crushing blow to Tāraka; dust and light flare as the demon staggers toward defeat.
Divine power manifests to remove adharma; righteous valor (kṣātra-dharma) becomes sacred when aligned with cosmic order.
The broader narrative sits within Kedāra-khaṇḍa, thus tied to Kedāra/Kedārakṣetra’s sacred geography, even when the verse focuses on the battle episode.
None in this verse; it is a martial description within the Mahātmya narrative frame.