Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

शक्त्या तया महाबाहुराजघान स्तनांतरे । तारकं ह्यसुरश्रेष्ठं कुमारो बलवत्तरः

śaktyā tayā mahābāhurājaghāna stanāṃtare | tārakaṃ hyasuraśreṣṭhaṃ kumāro balavattaraḥ

Avec cette lance sacrée, Kumāra aux bras puissants frappa Tāraka, le plus éminent des Asuras, au milieu de la poitrine. Car Kumāra, plus fort encore, abattit le chef des Asuras.

शक्त्याwith a spear/weapon (śakti)
शक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Feminine, Instrumental (3rd), Singular
तयाwith that
तया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Instrumental (3rd), Singular; विशेषण (शक्त्या)
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहाबाहु (प्रातिपदिक; महा + बाहु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative (1st), Singular
आजघानstruck/slew
आजघान:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Perfect, 3rd person, Singular, Parasmaipada
स्तनान्तरेin the middle of the chest/between the breasts
स्तनान्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्तनान्तर (प्रातिपदिक; स्तन + अन्तर)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Locative (7th), Singular
तारकम्Tāraka
तारकम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Accusative (2nd), Singular
हिindeed
हि:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
असुरश्रेष्ठम्the best of the Asuras
असुरश्रेष्ठम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअसुरश्रेष्ठ (प्रातिपदिक; असुर + श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Accusative (2nd), Singular; विशेषण (तारकम्)
कुमारःKumāra (Skanda)
कुमारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative (1st), Singular
बलवत्तरःstronger
बलवत्तरः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तरप्-प्रत्यय (तुलनात्मक/Comparative) — Masculine, Nominative (1st), Singular; comparative degree

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: Kumāra (Skanda), radiant and youthful, hurls a spear that strikes Tāraka in the chest; the battlefield is ringed by devas and siddhas, with Himalayan peaks suggested in the distance.

K
Kumāra (Skanda)
T
Tāraka
A
Asuras

FAQs

The Lord’s grace empowers dharmic strength to overcome even the ‘foremost’ of adharma.

Indirectly within Kedāra Khaṇḍa’s sacred setting; this verse itself is martial narration.

None.