Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 39

यावद्दातुं च सारेभे भिक्षां तस्मै ततः स्वयम् । उत्थाय सुरतात्तस्माच्छिवो हि कुपितो भृशम्

yāvaddātuṃ ca sārebhe bhikṣāṃ tasmai tataḥ svayam | utthāya suratāttasmācchivo hi kupito bhṛśam

Mais comme il tardait à donner l’aumône à ce mendiant, Śiva Lui‑même se leva de cette union divine et s’emplit d’une colère ardente.

यावत्until
यावत्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधिवाचक-अव्यय (until/as long as)
दातुम्to give
दातुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Infinitival purpose)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आरेभेbegan
आरेभे:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + रभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
भिक्षाम्alms
भिक्षाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभिक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
ततःthen
ततः:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/हेतुवाचक-अव्यय (then/from there)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (कर्ता-emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वयंकर्तृवाचक-अव्यय (reflexive adverb)
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउद् + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund)
सुरतātfrom amorous sport
सुरतāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootसुरत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
तस्मात्from that (place/act)
तस्मात्:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति सर्वनाम-निपातवत्; पञ्चमी-अर्थे (ablatival)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
कुपितःangered
कुपितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकुपित (प्रातिपदिक; कृदन्त from कुप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (शिवः)
भृशम्greatly
भृशम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (adverb)

Lomaharṣaṇa/Sūta (narration to the sages, per Māheśvarakhaṇḍa convention)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (dharma enforcement motif)

Type: kshetra

Scene: A moment of rupture: as alms are delayed, Śiva rises abruptly from divine union, eyes blazing with anger, the atmosphere charged with impending punishment.

Ś
Śiva

FAQs

Dharma requires timely, respectful giving—neglecting a righteous request for bhikṣā invites spiritual consequence.

The verse belongs to Kedārakhaṇḍa, situating the narrative within the Kedāra sacred landscape of the Skanda Purāṇa.

Bhikṣā/dāna (offering alms) is implied as a dharmic duty, though no detailed rite is specified here.