Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 44

आज्ञापिताः प्रमत्ताश्च वीरभद्रेण धीमता । प्रमथा वारितास्तेन तूष्णीमाश्रित्य ते स्थिताः

ājñāpitāḥ pramattāśca vīrabhadreṇa dhīmatā | pramathā vāritāstena tūṣṇīmāśritya te sthitāḥ

Les imprudents furent commandés par le sage Vīrabhadra ; et les Pramathas, contenus par lui, demeurèrent immobiles, établis dans le silence.

आज्ञापिताः(they) having been commanded
आज्ञापिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआज्ञापित (कृदन्त; √ज्ञा/आ-ज्ञा धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/क्तवतु-प्राय), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; past passive participle ‘having been ordered/commanded’
प्रमत्ताःcareless, excited
प्रमत्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रमत्त (कृदन्त; √मद् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘intoxicated/careless’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वीरभद्रेणby Vīrabhadra
वीरभद्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; Instrumental ‘by Vīrabhadra’
धीमताwise
धीमता:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण—‘wise, intelligent’ (agreeing with वीरभद्रेण)
प्रमथाःthe Pramathas
प्रमथाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमथ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘Pramathas (Śiva’s attendants)’
वारिताःrestrained
वारिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवारित (कृदन्त; √वृ/वार् धातु ‘to restrain/forbid’)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘restrained/forbidden’
तेनby him
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; pronoun ‘by him/thereby’ (refers to Vīrabhadra)
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
आश्रित्यhaving resorted to
आश्रित्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआश्रित्य (कृदन्त; √श्रि धातु, ल्यप्/क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययकृदन्त (ल्यप्), ‘having resorted to/after taking refuge in’ (gerund)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; pronoun ‘they’
स्थिताःremained/stood
स्थिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्थित (कृदन्त; √स्था धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; used predicatively ‘stood/remained’

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha kṣetra)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas (viprāḥ)

Scene: Vīrabhadra, stern and radiant, raises a commanding hand; the previously unruly pramathas freeze into stillness, heads bowed, the air thick with awe and sudden quiet.

V
Vīrabhadra
P
Pramatha

FAQs

True devotion includes śānti (calm) and obedience to righteous command, preserving the sanctity of sacred acts.

Kedāra-kṣetra’s sacred setting, where divine attendants are brought to order.

No explicit ritual; it highlights proper conduct—silence and restraint—around worship.