सहस३स्तम्भसंयुक्तं ततोऽद्रिः स्वगणैर्वृतः । तमृषिं पूजयामास किं कार्यमिति पृष्टवान्
sahasa3stambhasaṃyuktaṃ tato'driḥ svagaṇairvṛtaḥ | tamṛṣiṃ pūjayāmāsa kiṃ kāryamiti pṛṣṭavān
Alors la Montagne, entourée de ses propres serviteurs, dans une salle aux mille colonnes, rendit hommage à ce ṛṣi et demanda : «Quel est ton dessein ici ?»
Sūta/Lomaharṣaṇa (deduced, Māheśvara-khaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: A colossal Himalayan hall with a thousand pillars; Himavān personified as a regal mountain-king surrounded by attendants, respectfully honoring a visiting ṛṣi and asking his purpose.
Honoring sages and inquiring respectfully into their mission is a core dharma, especially in a tīrtha setting.
The Kedāra-Himālaya sacred region, shown as a living sanctum that reveres ṛṣis.
The implied prescription is pūjā/atithi-satkāra (honoring the guest-sage), though no specific rite is detailed.