चारुप्रसन्नवदनां बिंबोष्ठीं सस्मितेक्षणाम् । सुद्विजामग्निजां तन्वीं विशालवदनोत्सवाम्
cāruprasannavadanāṃ biṃboṣṭhīṃ sasmitekṣaṇām | sudvijāmagnijāṃ tanvīṃ viśālavadanotsavām
Il la vit au visage charmant et paisible, aux lèvres rouges comme le fruit bimba, aux yeux souriants, au corps svelte—rayonnante et de bon augure, telle une fête pour le regard dans son large et splendide visage.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A close darśana of Girijā: serene face, bimba-red lips, smiling eyes, slender luminous body; her wide radiant countenance appears like a festival of auspiciousness, with Śiva or a divine observer beholding her.
The Divine is approached not only through austerity but also through reverent contemplation of auspicious beauty that elevates the mind.
Kedāra-kṣetra by narrative setting; the verse functions as a devotional tableau within the Kedārakhaṇḍa.
No explicit ritual is stated; it supports devotional meditation (dhyāna) on Devī’s auspicious form.