Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

एतस्मिन्नंतरे दैत्याः प्रादुर्भूता ह्यविद्यया । विष्णुना हि बलिर्बद्धस्तथा ते वै महाबलाः

etasminnaṃtare daityāḥ prādurbhūtā hyavidyayā | viṣṇunā hi balirbaddhastathā te vai mahābalāḥ

Cependant, par l’ignorance (avidyā), les daityas se manifestèrent. En vérité, Bali avait été lié par Viṣṇu; et ceux-là aussi étaient d’une grande puissance.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग (प्रयोगे), सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; सर्वनाम
अन्तरेin the interval, meanwhile
अन्तरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; 'अन्तरे' = 'अवसरे/मध्ये'
दैत्याःdemons (Daityas)
दैत्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
प्रादुर्भूताःappeared, manifested
प्रादुर्भूताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्रादुर् + भू (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अर्थः—'प्रकटिताः/उत्पन्नाः'
हिindeed, for
हि:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
अविद्ययाby ignorance
अविद्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karana (Instrument/Agent in passive)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्ता-हेतु), एकवचन
हिindeed
हि:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
बलिःBali
बलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बद्धःbound
बद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाthus, likewise
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Nipata (Particle/नipāta)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic)
महाबलाःvery strong, mighty
महाबलाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—'महच्च तत् बलं' / 'महान् बलवान्' (कर्मधारय)

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Listener: Ṛṣis

Scene: A shadowy emergence of daityas from a haze labeled ‘avidyā’; in a parallel vignette, Viṣṇu as Vāmana binds Bali, symbolizing dharma’s containment of unchecked might.

D
Daityas
A
Avidyā
V
Viṣṇu
B
Bali

FAQs

Avidyā gives rise to disruptive forces; divine governance (whether by Śiva or Viṣṇu) restrains adharma for the world’s welfare.

No tirtha is named; this is a cosmic-history interlude within the Kedāra Himalayan narrative.

None.