तथा सर्वे सुरगणा लोकपालस्तथाऽपरे विद्याधराश्च गंधर्वाः किंनराप्सरसां गणाः
tathā sarve suragaṇā lokapālastathā'pare vidyādharāśca gaṃdharvāḥ kiṃnarāpsarasāṃ gaṇāḥ
De même vinrent toutes les cohortes des dieux, avec les Lokapāla (gardiens des mondes) et d’autres encore : Vidyādhara, Gandharva, et les troupes de Kiṃnara et d’Apsaras.
Lomaśa (continuing narration)
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Listener: Audience of ṛṣis/devotees
Scene: A vast celestial congregation over Kedāra: lokapālas in regal armor, vidyādharas hovering with garlands, gandharvas with vīṇās, kiṃnaras singing, apsarases dancing in the sky; the mountains glow as if lit from within.
A truly momentous dharmic event is portrayed as cosmic in scope, drawing not only humans but also divine and semi-divine beings.
The Kedārakhaṇḍa context implies Kedāra’s sanctity, shown indirectly by the extraordinary celestial attendance.
No direct prescription; it describes the grand assembly of divine beings.