प्रदीपानां सहस्रेण दीपनीयः सदाशिवः । तथा दीपशतेनापि द्वात्रिंशद्दीपमालया
pradīpānāṃ sahasreṇa dīpanīyaḥ sadāśivaḥ | tathā dīpaśatenāpi dvātriṃśaddīpamālayā
Sadāśiva doit être honoré en étant pieusement illuminé par mille lampes; de même, fût-ce par cent lampes, ou par une guirlande de trente-deux lampes, il doit être vénéré par la lumière.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A Śiva shrine at dusk: thousands of small lamps blaze around a liṅga; alternative scenes show 100 lamps and a 32-lamp garland arranged symmetrically, devotees in reverent rows.
Offering light to Śiva symbolizes removing inner darkness; even modest lamp offerings done with devotion are praised.
Kedāra/Kedārakṣetra (Kedarnath) within the Kedārakhaṇḍa of the Skanda Purana.
Dīpa-sevā: lighting many lamps—up to a thousand, or a hundred, or a 32-lamp garland—as an offering to Sadāśiva.