Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 6

गजान्खरान्परे चैव शकटांश्च तथा परे । पादाता बहवो दैत्याः खङ्गशक्त्यृष्टिपाणयः

gajānkharānpare caiva śakaṭāṃśca tathā pare | pādātā bahavo daityāḥ khaṅgaśaktyṛṣṭipāṇayaḥ

D’autres avaient des éléphants et des ânes, et d’autres encore des chars. Bien des Daitya combattaient à pied, tenant en main épées, javelots et lances.

गजान्elephants
गजान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
खरान्donkeys
खरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootखर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
परेothers
परे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (अन्ये)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
शकटान्carts
शकटान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशकट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: likewise)
परेothers
परे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (दैत्याः)
पादाताःfoot-soldiers
पादाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपादात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
बहवःmany
बहवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (पादाताः/दैत्याः)
दैत्याःdemons (Daityas)
दैत्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
खङ्ग-शक्ति-ऋष्टि-पाणयःhaving hands with swords, spears and lances
खङ्ग-शक्ति-ऋष्टि-पाणयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootखङ्ग (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक) + ऋष्टि (प्रातिपदिक) + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहिः—'येषां पाणयः खङ्गशक्त्यृष्टिभिः युक्ताः' (having hands bearing sword, spear, lance)

Lomaśa (continuing narration)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical Skanda frame)

Scene: A panoramic battlefield muster: Daityas in ranks—some with elephants and asses, others with carts; many foot-soldiers brandishing swords, javelins, and spears, dust rising under a darkened sky.

D
Daityas
E
Elephants
A
Asses
C
Carts
S
Swords
Ś
Śakti (javelin)
Ṛṣṭi (spear)

FAQs

It underscores how conflict mobilizes every resource—yet true victory in Purāṇas is ultimately determined by dharma, not armaments.

No tirtha is named in this verse.

None.