Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 7

मध्यमं तु मुखं गौरं चतुर्दन्तं त्रिलोचनम् । शुंडादंडमनोज्ञं च पुष्करे मोदकान्वितम्

madhyamaṃ tu mukhaṃ gauraṃ caturdantaṃ trilocanam | śuṃḍādaṃḍamanojñaṃ ca puṣkare modakānvitam

Le visage central est clair, pourvu de quatre défenses et de trois yeux; sa trompe, belle comme un sceptre, charme le cœur, et dans la main au lotus il tient de doux modakas.

मध्यमम्middle
मध्यमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: contrast/emphasis)
मुखम्face
मुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular)
गौरम्fair/white
गौरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगौर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषण
चतुर्दन्तम्four-tusked
चतुर्दन्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; तत्पुरुष-समास (संख्यापूर्वक: 'four-tusked')
त्रिलोचनम्three-eyed
त्रिलोचनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; तत्पुरुष-समास ('three-eyed')
शुण्डा-दण्ड-मनोज्ञम्pleasing with a trunk-staff (trunk-like rod)
शुण्डा-दण्ड-मनोज्ञम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुण्डा (प्रातिपदिक) + दण्ड (प्रातिपदिक) + मनोज्ञ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (शुण्डायाः दण्डः—तद्वत् मनोज्ञम्)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुष्करेin the lotus
पुष्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
मोदक-अन्वितम्accompanied by sweets (modakas)
मोदक-अन्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमोदक (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √इ/अन्वि)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; तत्पुरुष-समास ('endowed with modakas')

Maheśvara (Śiva)

Tirtha: Kedāra / Kedārakṣetra

Type: kshetra

Scene: Close-up iconographic focus on Gaṇeśa’s central face: fair complexion, three eyes, four tusks; a graceful trunk; lotus-hand presenting modakas—sweet offerings signifying siddhi and auspicious fulfillment.

G
Gaṇeśa
M
Modaka
P
Puṣkara (lotus)

FAQs

The deity’s form and attributes are contemplated as symbols of power, auspiciousness, and the sweetness of spiritual fruition.

No specific tirtha is praised in this verse; it is a dhyāna-description within Kedārakhaṇḍa.

Meditative visualization of Gaṇeśa’s central face and attributes; modaka is implied as a fitting offering.