शिवाख्यानपरोलोके त्वत्तो नान्योऽस्ति वै मुने
śivākhyānaparoloke tvatto nānyo'sti vai mune
En ce monde, ô sage, nul autre que toi n’est voué à raconter le récit sacré de Śiva.
Ṛṣayaḥ (the sages)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: The addressed sage (muni) renowned for Śiva-ākhyāna
Scene: A circle of sages praises the chosen narrator: ‘none other than you is devoted to Śiva’s account’; the atmosphere is reverent, preparing for the Śiva-māhātmya discourse.
Spiritual knowledge is preserved through qualified narrators; honoring the teacher safeguards the tradition.
The verse occurs in Kedārakhaṇḍa, within the Kedāra sacred-region narrative arc.
No specific rite is prescribed; the emphasis is on authoritative narration of Śiva’s kathā.