Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 105

श्रीकृष्ण उवाच । कुम्भकर्ण इति ख्यातः पूर्वमासीन्निशाचरः । रामबाणहतस्याभूच्छिरश्छिन्नं सुदुर्मतेः

śrīkṛṣṇa uvāca | kumbhakarṇa iti khyātaḥ pūrvamāsīnniśācaraḥ | rāmabāṇahatasyābhūcchiraśchinnaṃ sudurmateḥ

Śrī Kṛṣṇa dit : «Autrefois vivait un démon rôdeur de la nuit, connu sous le nom de Kumbhakarṇa. Lorsque ce scélérat fut abattu par les flèches de Rāma, sa tête fut tranchée.»

śrī-kṛṣṇaḥLord Krishna
śrī-kṛṣṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + kṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (honorific epithet)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद (said)
kumbhakarṇaḥKumbhakarna
kumbhakarṇaḥ:
Karta (Subject of implied 'was'/कर्ता)
TypeNoun
Rootkumbha + karṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी/उपपद-तत्पुरुषः (proper name)
itithus, as
iti:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-उद्धरण/नामनिर्देश (quotative particle)
khyātaḥwas known (as)
khyātaḥ:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Root√khyā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (known/called)
pūrvamformerly
pūrvam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक/अव्ययीभावे)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb: 'formerly')
āsītwas
āsīt:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद (was)
niśācaraḥa night-roamer (demon)
niśācaraḥ:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootniśā + cara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (one who moves at night)
rāma-bāṇa-hatasyaof (him) slain by Rama's arrow
rāma-bāṇa-hatasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootrāma + bāṇa + hata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (rāmasya bāṇena hataḥ)
abhūtwas, became
abhūt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद (became/was)
śiraḥhead
śiraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (neuter nom sg)
chinnamcut off
chinnam:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Root√chid (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (cut off)
su-durmateḥof the very wicked-minded one
su-durmateḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsu + durmati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (very evil-minded)

Śrī Kṛṣṇa

Type: kshetra

Listener: Vṛkodara (Bhīma)

Scene: Kṛṣṇa narrates: the rākṣasa Kumbhakarṇa, slain by Rāma’s arrows; the severed head implied, with epic battlefield aura in the background.

K
Kṛṣṇa
K
Kumbhakarṇa
R
Rāma

FAQs

Adharma, however mighty, meets its end; Purāṇas link moral history with sacred landscape.

Not explicitly named in this verse; it introduces the mythic origin behind a marvel in the landscape.

None.