Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 98

लोहाणासंस्थितां चैव येर्चयिष्यंति मां जनाः । श्रद्धया सितसप्तम्यां तैश्च सर्वत्र पूजिता

lohāṇāsaṃsthitāṃ caiva yercayiṣyaṃti māṃ janāḥ | śraddhayā sitasaptamyāṃ taiśca sarvatra pūjitā

Et ceux qui, avec foi, M’adoreront comme demeurant à Lohāṇā au jour de Śukla Saptamī (le septième jour de la quinzaine claire), par eux Je serai honoré partout.

लोहाणासंस्थिताम्(me) situated/established at Lohāṇā
लोहाणासंस्थिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलोहाणा (प्रातिपदिक) + संस्थित (कृदन्त, √स्था धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; 'संस्थित' = क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
अर्चयिष्यन्तिwill worship
अर्चयिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्च् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
सितसप्तम्याम्on the bright seventh (lunar day)
सितसप्तम्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसित (प्रातिपदिक) + सप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तिथिवाचक
तैःby them
तैः:
Kartr-karana (Agent/Instrumental/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
पूजिता(I am) worshipped
पूजिता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (अहं) पूजिता = 'I am worshipped' (elliptic copula)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; 'I' refers to the presiding deity/goddess)

Tirtha: Lohāṇā-sthāna (Skanda’s sthāna)

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍava

Scene: Devotees approach a sanctified locale named Lohāṇā and offer flowers, lamps, and sandal to youthful Skanda/Kumāra; the lunar day ‘Śukla Saptamī’ is emphasized with a bright, ascending moon and a festive yet austere pilgrimage setting.

L
Lohāṇā
Ś
Śukla Saptamī (sita-saptamī)

FAQs

Faithful worship tied to sacred place and sacred time multiplies spiritual merit and establishes the devotee’s honor.

Lohāṇā is glorified as the locus where the deity is specially worshiped.

Perform pūjā/arcana to the deity at Lohāṇā specifically on Śukla Saptamī (bright seventh lunar day) with śraddhā.