यतो देवी सदानेन जलेन स्नाप्यते मया । दत्र प्रक्षिपंस्तोयं मलपापान्न बिभ्यसि
yato devī sadānena jalena snāpyate mayā | datra prakṣipaṃstoyaṃ malapāpānna bibhyasi
« Car c’est avec cette même eau que je baigne sans cesse la Déesse. Et toi, en y rejetant (ce que tu laves), ne crains-tu donc ni souillure ni péché ? »
Unidentified being/guardian of Devī-kuṇḍa
Tirtha: Devī-kuṇḍa
Type: kund
Scene: The speaker declares he uses the pond’s water to bathe the Goddess; he gestures toward the temple sanctum while accusing Bhīma of casting impurity into the sacred water.
What is used in direct deity-worship must be protected from defilement; reverence safeguards merit (puṇya).
Devī-kuṇḍa, whose water is described as fit for the Goddess’s ritual bathing.
Do not contaminate the kuṇḍa water with bodily impurities; it is reserved for Devī’s snāna and sacred use.