Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 14

यतो देवी सदानेन जलेन स्नाप्यते मया । दत्र प्रक्षिपंस्तोयं मलपापान्न बिभ्यसि

yato devī sadānena jalena snāpyate mayā | datra prakṣipaṃstoyaṃ malapāpānna bibhyasi

« Car c’est avec cette même eau que je baigne sans cesse la Déesse. Et toi, en y rejetant (ce que tu laves), ne crains-tu donc ni souillure ni péché ? »

यतःbecause
यतः:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थे (causal adverb: “because/since”)
देवीthe Goddess
देवी:
Karma (Object in passive/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक (adverb: “always”)
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन; विशेषण (instrumental: “with this”)
जलेनwater
जलेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन
स्नाप्यतेis bathed/washed
स्नाप्यते:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) (णिच्)
Formलट् (वर्तमान); कर्मणि प्रयोग (passive); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया विभक्ति; एकवचन (Instrumental: “by me”)
दत्रthere (reading uncertain)
दत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदत्र (अव्यय/पाठभेद)
Formअव्यय; पाठभेद/दुर्लभ-रूप; सम्भाव्यं ‘तत्र’ (there) इति
प्रक्षिपन्throwing/casting
प्रक्षिपन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-√क्षिप् (धातु)
Formकृदन्त; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले (present participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
तोयम्water
तोयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
मलपापात्from filth and sin
मलपापात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमल-पाप (प्रातिपदिक)
Formसमास: द्वन्द्व (मलम् च पापम् च); नपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व); पञ्चमी विभक्ति; एकवचन (Ablative singular)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
बिभ्यसिyou fear
बिभ्यसि:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भी (धातु)
Formलट् (वर्तमान); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद

Unidentified being/guardian of Devī-kuṇḍa

Tirtha: Devī-kuṇḍa

Type: kund

Scene: The speaker declares he uses the pond’s water to bathe the Goddess; he gestures toward the temple sanctum while accusing Bhīma of casting impurity into the sacred water.

D
Devī (Goddess)
D
Devī-kuṇḍa (implied)
S
Snāna (ritual bathing)

FAQs

What is used in direct deity-worship must be protected from defilement; reverence safeguards merit (puṇya).

Devī-kuṇḍa, whose water is described as fit for the Goddess’s ritual bathing.

Do not contaminate the kuṇḍa water with bodily impurities; it is reserved for Devī’s snāna and sacred use.