Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 55

अर्च्यमानं सुवह्नीभिर्नागकन्याभिरैक्षत । ततोऽसौ विस्मयाविष्टो नागकन्या ह्यपृच्छत

arcyamānaṃ suvahnībhirnāgakanyābhiraikṣata | tato'sau vismayāviṣṭo nāgakanyā hyapṛcchata

Il vit qu’il était adoré par des jeunes filles Nāga rayonnantes. Alors, saisi d’émerveillement, il interrogea la jeune Nāga.

अर्च्यमानम्being worshipped
अर्च्यमानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअर्च् (धातु) → अर्च्यमान (कृदन्त, वर्तमानकाले कर्मणि)
Formकृदन्त (वर्तमानकृदन्त), कर्मणि प्रयोग; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (context: object/qualifier)
सुवह्नीभिःby the good fire(-like women)/Suvahnīs
सुवह्नीभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुवह्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
नागकन्याभिःby the serpent-maidens
नागकन्याभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनागकन्या (प्रातिपदिक)
Formसमास: नागस्य कन्या (षष्ठी-तत्पुरुष); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
ऐक्षतhe saw
ऐक्षत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootईक्ष् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
ततःthen/from there
ततः:
Sambandha (Discourse link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकार: अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb of sequence)
असौthat one (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विस्मयाविष्टःovercome with astonishment
विस्मयाविष्टः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविस्मय (प्रातिपदिक) + आविष्ट (कृदन्त; आ√विश् धातु)
Formसमास: विस्मयेन आविष्टः (तृतीया-तत्पुरुष); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नागकन्याःthe serpent-maidens
नागकन्याः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनागकन्या (प्रातिपदिक)
Formसमास: नागस्य कन्या (षष्ठी-तत्पुरुष); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
अपृच्छतhe asked
अपृच्छत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa context: likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Type: kshetra

Scene: A radiant liṅga in a secluded shrine/cavern-like sanctum, encircled by luminous Nāga maidens offering flowers, lamps, and water; the hero observes in astonishment from the threshold.

Ś
Śiva-liṅga
N
Nāgakanyāḥ

FAQs

Śiva’s worship transcends worlds and species; devotion appears even in hidden realms like Nāga-loka.

No named tīrtha is specified; the verse highlights a sacred worship setting around a liṅga.

Implied arcana (worship) of the liṅga, but no specific rite is detailed.