Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 64

ऊर्ध्वकेशश्चोर्ध्वरोमा पितरौ प्रणतोऽब्रवीत् । प्रणमामि युवां चोभौ जातस्य पितरौ गुरू

ūrdhvakeśaścordhvaromā pitarau praṇato'bravīt | praṇamāmi yuvāṃ cobhau jātasya pitarau gurū

Les cheveux dressés et le poil du corps hérissé, il se prosterna devant ses parents et dit : «Je me prosterne devant vous deux—mes parents, mes maîtres vénérables—car je suis né».

ūrdhva-keśaḥwith hair standing upright
ūrdhva-keśaḥ:
Karta (Qualifier of implied subject)
TypeAdjective
Rootūrdhva (प्रातिपदिक) + keśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
ūrdhva-romāwith bristling body-hair
ūrdhva-romā:
Karta (Qualifier of implied subject)
TypeAdjective
Rootūrdhva (प्रातिपदिक) + roman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः
pitarauthe two parents
pitarau:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्विवचन; द्वितीया (2nd/द्वितीया) — ‘पितरौ’ (उभौ माता-पितरौ)
praṇataḥhaving bowed
praṇataḥ:
Karta (State of subject)
TypeVerb
Rootpra-ṇam (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘प्रणतः’ = bowed
abravītsaid
abravīt:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
praṇamāmiI bow to
praṇamāmi:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootpra-ṇam (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
yuvāmyou two
yuvām:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd), द्विवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
ubhauboth
ubhau:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; विशेषणम् (yuvām)
jātasyaof the newborn (me)
jātasya:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootjāta (जन्-धातु, क्त/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘जात’ (born one) इति कृदन्त-प्रातिपदिक
pitarau(you are) the parents
pitarau:
Sambandha (Apposition)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
gurū(my) venerable elders/teachers
gurū:
Sambandha (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेष्य-विशेषणभावे ‘पितरौ’ इत्यस्य

The newborn son (later named Barbarīka) speaking to his parents

Scene: A newly matured youth with hair standing on end and bristling body-hair bows low to his parents; the parents receive the salutation with mixed wonder and affection; the forest becomes a sanctified stage.

P
parents (pitarau)
N
newborn son (later Barbarīka)

FAQs

Parents are to be honoured as one’s first gurus; reverence (praṇāma) is foundational dharma.

None; the teaching is ethical and familial rather than tīrtha-centered.

No explicit rite; it reflects the inner spirit behind saṃskāras—humility and gratitude.