Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 73

महादानं हि गृह्णानो ब्राह्मणः स्वं शुभं हि यत् । ददाति दातुर्दाता च अशुभं यच्छति स्वकम्

mahādānaṃ hi gṛhṇāno brāhmaṇaḥ svaṃ śubhaṃ hi yat | dadāti dāturdātā ca aśubhaṃ yacchati svakam

Car lorsqu’un brāhmaṇa accepte un grand don, il cède son propre mérite et son auspice ; et le donateur, en retour, transfère sa propre inauspiciosité à celui qui reçoit.

महादानम्a great gift
महादानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; कर्म
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (emphasis)
गृह्णानःaccepting
गृह्णानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeKridanta
Rootग्रह् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्तः (शानच्/Present middle participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; आत्मनेपदी-भावः
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
स्वम्his own
स्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; विशेषणम् (शुभम्)
शुभम्merit, auspiciousness
शुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; कर्म
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (emphasis)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; सम्बन्ध-प्रत्ययः (relative pronoun)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
दातुःof the giver
दातुः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्
दाताthe giver
दाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
अशुभम्demerit, inauspiciousness
अशुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; कर्म
यच्छतिbestows, gives
यच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्; 'यच्छति' (यम् धातोः)
स्वकम्his own
स्वकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; विशेषणम् (अशुभम्)

Hārīta

Listener: dhīmat (wise interlocutor)

Scene: Symbolic depiction of merit and impurity as subtle auras: a giver offering lavish gifts; the recipient’s bright aura thinning while a darker haze passes from giver to receiver—rendered allegorically.

H
Hārīta

FAQs

Giving and receiving are karmically consequential; large gifts can shift merit and demerit between parties.

No tīrtha is specified; the emphasis is on dana-dharma.

It frames a cautionary principle for accepting mahā-dāna, implying discernment in pratigraha.