विप्र उवाच । मुनिः कपिलनामाहं नारदाय निवेद्यताम् । आगतः प्रार्थनायैव तच्छ्रुत्वाहमथाब्रवम्
vipra uvāca | muniḥ kapilanāmāhaṃ nāradāya nivedyatām | āgataḥ prārthanāyaiva tacchrutvāhamathābravam
Le brahmane dit : « Je suis le sage nommé Kapila ; que cela soit rapporté à Nārada. Je suis venu uniquement pour formuler une requête. » L’ayant entendu, je répondis alors.
Kapila (as ‘vipra uvāca’); followed by Nārada’s narration
Listener: Implied audience; message intended for Nārada
Scene: A calm hermitage or assembly: Kapila introduces himself to a brāhmaṇa intermediary, requesting that his message be conveyed to Nārada; the listener responds with attentive composure.
Sages approach with purposeful requests tied to dharma; recognizing and responding to them becomes a path of merit.
The tīrtha assembly setting where Kapila arrives and initiates a dharmic request to Nārada.
A forthcoming prārthanā (petition) connected to dāna/meritorious giving is introduced.