तं गतुकाममाहेदमभिनंद्य जनार्दनः । कथाकथनकाले मां स्मरेथास्त्वं जयावहम्
taṃ gatukāmamāhedamabhinaṃdya janārdanaḥ | kathākathanakāle māṃ smarethāstvaṃ jayāvaham
Le voyant désireux de partir, Janārdana le loua et dit : « Quand viendra le temps de raconter ce récit, souviens-toi de moi, celui qui apporte la victoire. »
Narrator (introducing Kṛṣṇa’s words)
Scene: Janārdana addresses the departing hero with a gentle yet commanding gesture, as if placing a mantra of remembrance; the hero listens attentively, travel-ready.
Smaraṇa (devotional remembrance) of the divine is presented as a source of auspiciousness and victory in righteous undertakings.
None; the verse highlights remembrance of Janārdana rather than sacred geography.
A devotional practice is implied: remembering (smaraṇa) Janārdana, especially when recounting or hearing sacred narratives.