Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

उपविष्टाः सभामध्ये कथाश्चक्रुः पृथग्विधाः । देवर्षिपितृभूतानां राज्ञां चापि प्रकीर्तने

upaviṣṭāḥ sabhāmadhye kathāścakruḥ pṛthagvidhāḥ | devarṣipitṛbhūtānāṃ rājñāṃ cāpi prakīrtane

Assis au milieu de la salle d’assemblée, ils tinrent maints entretiens, célébrant les hauts faits des sages divins, des ancêtres, des êtres subtils et aussi des rois.

upaviṣṭāḥhaving sat; seated
upaviṣṭāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootupa-√viś (धातु) → upaviṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past active/perfective participle in sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
sabhā-madhyein the middle of the assembly hall
sabhā-madhye:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsabhā (प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (sabhāyāḥ madhyam)
kathāḥstories
kathāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
cakruḥthey made; they held (talks)
cakruḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
pṛthak-vidhāḥof various kinds
pṛthak-vidhāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpṛthak (अव्यय) + vidha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); कर्मधारयः (pṛthak vidhāḥ)
devarṣi-pitṛ-bhūtānāmof divine seers, ancestors, and beings
devarṣi-pitṛ-bhūtānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdevarṣi (प्रातिपदिक) + pitṛ (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural); इतरेतर-द्वन्द्वः (devarṣayaḥ ca pitaraḥ ca bhūtāni ca)
rājñāmof kings
rājñām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (also)
prakīrtanein the recounting/praise
prakīrtane:
Adhikaraṇa (Topic/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpra-√kīrt (धातु) → prakīrtana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)

Ugraśravā (Sūta)

Listener: brāhmaṇas (viprāḥ)

Scene: The Pāṇḍavas sit in a grand hall, engaged in varied discussions, invoking stories of sages, ancestors, spirits, and kings—an encyclopedic, contemplative atmosphere.

P
Pāṇḍavas
S
Sabhā (assembly hall)

FAQs

Sacred remembrance and discourse (kathā, prakīrtana) preserve dharma by keeping exemplary lives and cosmic orders in view.

None; the setting is an assembly hall at Indraprastha.

No formal rite; it highlights prakīrtana (reverent recounting) as a dharmic practice.